유경미 아나운서가 아들의 영어 단어 질문으로 굴욕을 당하자 해명하며 수습하려는 모습이 전파를 탔다.

3일 방송된 SBS ‘스타주니어쇼 붕어빵’에서 유경미 SBS 아나운서의 아들 박현도 군은 “엄마가 영어를 잘 못한다”고 하자 유경미 아나운서는 “국어를 잘 하는 것이 더 중요하다”라며 수습하려 애썼다.

   
▲ 유경미 아나운서/SBS 스타주니어쇼 붕어빵 방송 캡처

이날 방송에서 유경미 아나운서의 아들 박현도 군은 엄마에 대해 “엄마 머리가 생각보다 썩 좋지 않은 것 같다”고 말해 시청자들의 웃음을 자아냈다.

MC 이경규는 박현도 군에게 “엄마는 서울대 출신 아니냐”고 묻자 박현도 군은 이에 “맞다. 그런데 엄마가 베개를 영어로 쿠션이라고 했다”며 “또 주유소를 영어로 뭐라고 하냐고 물어보니까 오일뱅크라고 했다”고 말했다. 이어 “주유소는 가스 스테이션(gas station)”이라고 답해 출연진들은 폭소했다.

그러자 유경미 아나운서는 “엄마는 한국 사람이니까 한국 말을 더 잘하는 것”이라며 “한국어를 잘 하는 것이 더 중요하다”고 말해 반박했다.

이를 본 네티즌들은 “유경미 아나운서 서울대 출신 아니야? 주유소를 오일뱅크라고 하다니 웃기다” “유경미 아나운서 뭔가 엉뚱매력. 주윳를 몰랐다니!” “유경미 아나운서 정말 동안인 듯” “유경미 아나운서 주유소를 몰랐어?” “유경미 아나운서 주유소, 뭔가 그럴 듯 해” 등의 반응을 보였다. [미디어펜=최고운 인턴기자]