뉴스홈 경제 정치 연예 스포츠

[전문-6·12북미회담]북미 정상 공동합의문…비핵화·평화체제 의지 표명

2018-06-12 16:52 | 박유진 기자 | rorisang@naver.com

도널드 트럼프 미국 대통령과 김정은 북한 국무위원장은 12일 싱가포르 센토사섬에 위치한 카펠라호텔에서 사상 첫 정상회담을 가졌다./사진=싱가포르 통신정보부 제공



[미디어펜=박유진 기자]북미정상회담이 12일 오전 10시(한국시간) 15분부터 싱가포르 남부 센토사섬 소재 카펠라호텔에서 진행된 가운데 북한의 '완전한 비핵화'가 전제된 '북미 정상회담 합의문(agreement)'이 발표됐다.

이날 도널드 트럼프 대통령과 김정은 북한 국무위원회 위원장은 북한의 비핵화 의지를 반영시킨 합의문을 발표하며 한반도의 ‘지속적이고 안정적인 평화 체제’를 기약했다.

이번 합의문에는 당초 목표했던 'CVID(완전하고 검증가능하며 불가역적인 한반도 비핵화)'와 'CVIG(완전하고 검증가능하며 불가역적인 북한 체제안전보장)'는 포함되지 않았다.

다만 북-미 정상간 첫 정상회담이라는 점에서 유의미한 성과를 거둔 것으로 보인다.

다음은 북미 정상회담 공동성명 전문.

1. 미국과 조선민주주의인민공화국은 평화와 번영을 위한 두나라 국민들의 여망에 따라 새로운 관계를 수립할 것을 약속한다.

US and North Korea commit to establish new US-DPRK relations in accordance with the desire of the peoples of the two countries for peace and prosperity.

2. 미국과 조선민주주의인민공화국은 한반도에서 영속적이고 안정적인 평화 정권을 구축하기 위해 공동 노력할 것이다. 

The two countries will join their efforts to build a lasting and stable peace regime on the Korean Peninsula.

3. 2018년 4월27일 판문점 선언을 재확인하면서 조선민주주의인민공화국은 한반도의 완전한 비핵화를 추진할 것을 약속한다.

Reaffirming the April 27, 2018 Panmunjom Declaration, North Korea commits to work towards the complete denuclearization of the Korean Peninsula.

4. 미국과 조선민주주의인민공화국은 이미 확인된 전쟁포로의 즉각적인 송환을 포함, 전쟁포로와 실종자의 수색을 약속한다.   

US and North Korea commit to recovering remains of prisoners of war including the immediate repatriation of those already identified.

역사상 최초인 미국-조선민주주의인민공화국의 정상회담이 두 나라의 수십년에 걸친 긴장과 적대 관계를 극복하고 새로운 미래를 열기 위해 커다란 중요성을 갖는 신기원적인 이벤트임을 인정하면서, 트럼프 대통령과 김정은 위원장은 이 합의문의 조건들을 충실하고 신속하게 이행할 것을 약속한다. 미국과 조선민주주의인민공화국은 미국 측 마이크 폼페이오 국무장관과 이에 걸맞는 조선민주주의인민공화국 고위 관리가 주도하는 후속 협상을 미국-조선민주주의인민공화국 정상회담의 결과를 이행하기 위해 가능한한 빠른 시일내에 계속 추진하기로 약속한다.   

Having acknowledged that the US-DRPK summit - the first in history - was a epochal event of great significance in overcoming decades of tensions and hostilities between the two countries and for the opening up of a new future, President Trump and Chairman Kim Jong Un commit to implement the stipulations in this joint agreement fully and expeditiously. The United States and the DPRK commit to hold follow-on negotiations, led by the US Secretary of State, Mike Pompeo, and a relevant high-level DPRK official, at the earliest possible date, to implement the outcomes of the US-DPRK summit.

도널드 트럼프 미국 대통령과 조선민주주의인민공화국 김정은 국무위원장은 한반도와 세계의 평화, 번영, 안보를 촉진하기 위해, 그리고  새로운 미국-조선민주주의인민공화국의 발전을 위해 협력하기로 약속한다.

President Donald J. Trump of the United States of America and Chairman Kim Jong Un of the State Affairs Commission of the Democratic People's Republic of Korea have committed to cooperate for the development of new US-DPRK relations and for the promotion of peace, prosperity, and the security of the Korean Peninsula and of the world.
종합 인기기사
© 미디어펜 All rights reserved.